{"id":230,"date":"2008-07-02T09:48:44","date_gmt":"2008-07-02T08:48:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.nanopausa.com\/?p=230"},"modified":"2008-07-02T09:48:44","modified_gmt":"2008-07-02T08:48:44","slug":"il-rischioso-mestiere-del-traduttore","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/","title":{"rendered":"Il rischioso mestiere del traduttore"},"content":{"rendered":"<p><img decoding=\"async\" align=\"right\" alt=\"Il rischioso mestiere del traduttore\" title=\"Il rischioso mestiere del traduttore\" src=\"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg\" \/>Ci sono mestieri che quando li intraprendi sai bene che ti faranno rischiare la vita. O anche solo qualche infortunio. Mi vengono in mente i documentaristi che vanno a filmare i coccodrilli dall&#8217;altra parte del mondo, ma anche i rappresentanti e i camionisti che passano giornate intere in autostrada. Poi ci sono i mestieri sedentari, i lavori che si fa in ufficio, a volte addirittura da casa. Mestieri privi di rischio, non necessariamente noiosi, ma che non hanno nulla di temerario&#8230;<\/p>\n<p>Pensavo che anche tradurre fosse uno di questi mestieri <em>risk-free<\/em>, finch\u00e9, sollevando da terra il dizionario nella foto, piegando male la schiena, mi sono presa una bella contrattura che mi ha tenuto bloccata da venerd\u00ec, e che solo ora, dopo un bel po&#8217; di medicine, comincia a passare. Spero solo di riprendermi in tempo per il Cammino di Santiago&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ci sono mestieri che quando li intraprendi sai bene che ti faranno rischiare la vita. O anche solo qualche infortunio. Mi vengono in mente i documentaristi che vanno a filmare&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Il rischioso mestiere del traduttore &#8212; Slawka G. Scarso<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Il rischioso mestiere del traduttore &#8212; Slawka G. Scarso\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Ci sono mestieri che quando li intraprendi sai bene che ti faranno rischiare la vita. O anche solo qualche infortunio. Mi vengono in mente i documentaristi che vanno a filmare...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Slawka G. Scarso\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2008-07-02T08:48:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"slawka\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"slawka\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/\",\"url\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/\",\"name\":\"Il rischioso mestiere del traduttore &#8212; Slawka G. Scarso\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg\",\"datePublished\":\"2008-07-02T08:48:44+00:00\",\"dateModified\":\"2008-07-02T08:48:44+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#\/schema\/person\/dd0270b6776ef8b88b88bac9b9d50408\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#primaryimage\",\"url\":\"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg\",\"contentUrl\":\"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Il rischioso mestiere del traduttore\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#website\",\"url\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/\",\"name\":\"Slawka G. Scarso\",\"description\":\"Short stories, poems and the odd travel note \/\/ Racconti, poesie, e qualche appunto di viaggio\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#\/schema\/person\/dd0270b6776ef8b88b88bac9b9d50408\",\"name\":\"slawka\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ca44d945ef4a424e502fe3e791f2659?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ca44d945ef4a424e502fe3e791f2659?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"slawka\"},\"description\":\"I write fiction and non fiction, especially on wine and travel. And poems, too. I'm the author of Il vino a Roma (2010) and Il vino in Italia (2011), two creative non fiction guides to wine, published by Castelvecchi Editore, and co-author of Custodi di Identit\u00e0 (2012) by INEA, Marketing del vino (2014) and Marketing del gusto(with Luciana Squadrilli) both published by LSWR, and a collection of short stories called Mani buone per impastare (2014) published by Blonk. I'm a marketing and communication consultant, specialised in social media, wine and art. I'm also a lecturer in various marketing courses across Italy. My interests include reading, migration and refugee studies, travelling and hiking, contemporary art, symphonic music, volcanoes and volunteering.\",\"url\":\"https:\/\/nanopausa.com\/it\/author\/slawka\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Il rischioso mestiere del traduttore &#8212; Slawka G. Scarso","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Il rischioso mestiere del traduttore &#8212; Slawka G. Scarso","og_description":"Ci sono mestieri che quando li intraprendi sai bene che ti faranno rischiare la vita. O anche solo qualche infortunio. Mi vengono in mente i documentaristi che vanno a filmare...","og_url":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/","og_site_name":"Slawka G. Scarso","article_published_time":"2008-07-02T08:48:44+00:00","og_image":[{"url":"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg"}],"author":"slawka","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"slawka","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/","url":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/","name":"Il rischioso mestiere del traduttore &#8212; Slawka G. Scarso","isPartOf":{"@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg","datePublished":"2008-07-02T08:48:44+00:00","dateModified":"2008-07-02T08:48:44+00:00","author":{"@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#\/schema\/person\/dd0270b6776ef8b88b88bac9b9d50408"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#primaryimage","url":"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg","contentUrl":"http:\/\/i35.photobucket.com\/albums\/d196\/slawka\/dizbig_eng_sx_08.jpg"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/il-rischioso-mestiere-del-traduttore\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Il rischioso mestiere del traduttore"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#website","url":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/","name":"Slawka G. Scarso","description":"Short stories, poems and the odd travel note \/\/ Racconti, poesie, e qualche appunto di viaggio","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#\/schema\/person\/dd0270b6776ef8b88b88bac9b9d50408","name":"slawka","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ca44d945ef4a424e502fe3e791f2659?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/3ca44d945ef4a424e502fe3e791f2659?s=96&d=mm&r=g","caption":"slawka"},"description":"I write fiction and non fiction, especially on wine and travel. And poems, too. I'm the author of Il vino a Roma (2010) and Il vino in Italia (2011), two creative non fiction guides to wine, published by Castelvecchi Editore, and co-author of Custodi di Identit\u00e0 (2012) by INEA, Marketing del vino (2014) and Marketing del gusto(with Luciana Squadrilli) both published by LSWR, and a collection of short stories called Mani buone per impastare (2014) published by Blonk. I'm a marketing and communication consultant, specialised in social media, wine and art. I'm also a lecturer in various marketing courses across Italy. My interests include reading, migration and refugee studies, travelling and hiking, contemporary art, symphonic music, volcanoes and volunteering.","url":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/author\/slawka\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/230"}],"collection":[{"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=230"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/230\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=230"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=230"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nanopausa.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=230"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}